< Psalmorum 98 >

1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
Ein Psalm. Singet Jehova ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate
vor Jehova! Denn er kommt, die Erde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalmorum 98 >