< Psalmorum 97 >

1 huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
Pour David, quand son territoire fut établi. Le Seigneur a régné; que la terre tressaille d'allégresse; que la multitude des îles se réjouisse.
2 nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
Les ténèbres et les nuées l'entourent; la justice et le jugement dirigent son trône.
3 ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
La flamme le précède, et dans son parcours elle brûlera ses ennemis.
4 adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
Les éclairs ont lui sur le globe de la terre; la terre les a vus et en a tremblé.
5 montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
Les montagnes ont fondu, comme la cire, devant la face du Seigneur; toute la terre a fondu devant sa face.
6 adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
Les cieux ont annoncé sa justice, et tous les peuples ont vu sa gloire.
7 confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
Que tous ceux qui adorent des sculptures, et se glorifient dans leurs idoles, soient confondus! Et vous tous, ses anges, adorez-le!
8 audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Sion l'a entendu, et elle s'est réjouie; et les filles de Juda ont tressailli d'allégresse à cause de tes jugements, Seigneur.
9 quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
Car tu es le Seigneur, le Très-Haut, sur toute la terre; tu es digne de louanges infinies, plus que tous les dieux.
10 qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
Vous qui aimez le Seigneur, haïssez le mal; le Seigneur garde les âmes de ses saints, il les délivrera de la main des pécheurs.
11 lux orta est iusto et rectis corde laetitia
La lumière s'est levée pour le juste, et la joie pour ceux qui ont le cœur droit.
12 laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius
Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur, et publiez la mémoire de sa sainteté.

< Psalmorum 97 >