< Psalmorum 96 >
1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.