< Psalmorum 96 >
1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, dziediet Tam Kungam visa pasaule;
2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
Dziediet Tam Kungam, teiciet Viņa Vārdu, sludinājiet dienu no dienas Viņa pestīšanu.
3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
Izteiciet pagānu starpā Viņa godu, visu tautu starpā Viņa brīnumus.
4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
Jo Tas Kungs ir liels un ļoti teicams, Viņš ir bijājams pār visiem dieviem.
5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
Jo visi tautu dievi ir elki, bet Tas Kungs ir radījis debesis.
6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
Augstība un godība ir Viņa priekšā, spēks un glītums Viņa svētā vietā.
7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
Dodiet Tam Kungam, jūs ļaužu tautas, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
Dodiet Tam Kungam Viņa vārda godu, nesiet dāvanas un nāciet Viņa pagalmos.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
Pielūdziet To Kungu svētā glītumā, priekš Viņa vaiga lai dreb visa pasaule.
10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
Sakait starp tautām: Tas Kungs ir ķēniņš: tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās; Viņš tiesās tos ļaudis ar taisnību.
11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
Priecājies, debess, un līksmojies, zeme, jūra lai krāc un viss, kas tur iekšā.
12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Lauks lai priecājās ar visu, kas tur stāv, visi meža koki lai gavilē
13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
Priekš Tā Kunga vaiga, jo Viņš nāk, jo Viņš nāk pasauli tiesāt. Zemes virsu Viņš tiesās ar taisnību un tos ļaudis ar Savu patiesību.