< Psalmorum 96 >

1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Nou tout ki rete sou latè, chante pou Seyè a!
2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
Chante pou Seyè a, fè lwanj li! Chak jou, fè konnen jan li delivre nou.
3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
Fè nasyon yo konnen pouvwa li. Fè tout pèp yo konnen bèl bagay li fè yo.
4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
Seyè a gen gwo pouvwa. Li merite pou yo fè lwanj li vre. Se pou moun pè l' pi plis pase lòt bondye yo.
5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
Bondye lòt nasyon yo pa anyen, se pòtre yo ye. Men, se Seyè a ki fè syèl la.
6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
Devan li se respè, se chapo ba. Gen pouvwa, gen mèvèy nan kay ki apa pou li a!
7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
Nou tout pèp ki sou latè, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj Seyè a pou pouvwa ak fòs li genyen!
8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
Fè lwanj li paske li merite sa! Pote ofrann ba li anndan lakay li!
9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
Adore Bondye nan bèl kay ki apa pou li a! Nou tout ki sou latè, tranble devan li.
10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
Mache di nan tout peyi yo: Se Seyè a ki sèl wa. Latè kanpe fèm, anyen pa ka brannen l'. L'ap jije tout moun san patipri.
11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
Se pou syèl la kontan, se pou latè a fè fèt. Se pou lanmè a ansanm ak tou sa ki ladan l' pran fè bri sitèlman yo kontan.
12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Se pou jaden yo ak tou sa ki ladan yo fè fèt. Se pou tout pyebwa nan gwo rak yo rele sitèlman yo kontan,
13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
lè Seyè a parèt. Paske, l'ap vini. L'ap vini pou l' jije tout moun ki sou latè. L'ap jije tout moun san patipri. L'ap jije tout pèp yo jan sa dwe fèt.

< Psalmorum 96 >