< Psalmorum 96 >

1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!
2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil!
3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!
4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter.
5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum.
7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
Bringet her dem HERRN die Ehre seinem Namen; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
Sagt unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht
11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist;
12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
das Feld sei fröhlich und alles, was drauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.

< Psalmorum 96 >