< Psalmorum 96 >

1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
"Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."

< Psalmorum 96 >