< Psalmorum 96 >

1 quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.
2 cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
Sing to the Lord and bless his name. Announce his salvation from day to day.
3 adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
Announce his glory among the Gentiles, his miracles among all peoples.
4 quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
For the Lord is great and greatly to be praised. He is terrible, beyond all gods.
5 quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
For all the gods of the Gentiles are demons, but the Lord made the heavens.
6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
Confession and beauty are in his sight. Sanctity and magnificence are in his sanctuary.
7 adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.
8 adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
Bring to the Lord glory for his name. Lift up sacrifices, and enter into his courts.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
Adore the Lord in his holy court. Let the entire earth be shaken before his face.
10 dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
Say among the Gentiles: The Lord has reigned. For he has even corrected the whole world, which will not be shaken. He will judge the peoples with fairness.
11 laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
Let the heavens rejoice, and let the earth exult; let the sea and all its fullness be moved.
12 gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
The fields and all the things that are in them will be glad. Then all the trees of the forest will rejoice
13 a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua
before the face of the Lord: for he arrives. For he arrives to judge the earth. He will judge the whole world with fairness and the peoples with his truth.

< Psalmorum 96 >