< Psalmorum 95 >

1 laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
بیایید خداوند را ستایش کنیم و در وصف صخرهٔ نجات خود، با شادی سرود بخوانیم!
2 praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
با شکرگزاری به حضور او بیاییم و با سرودهای شاد او را بپرستیم!
3 quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
زیرا خداوند، خدای عظیمی است؛ او پادشاهی است که بر همهٔ خدایان فرمان می‌راند.
4 quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
اعماق زمین در دست خداوند است و بلندی و عظمت کوهها از آن او می‌باشد.
5 quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
آبها و خشکی‌ها را خدا به وجود آورده و آنها به او تعلق دارند.
6 venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
بیایید در برابر خدا، سر فرود آوریم و او را عبادت کنیم. بیایید در حضور آفرینندهٔ خود زانو بزنیم.
7 quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
ما قوم او هستیم و او خدای ما، ما گلهٔ او هستیم و او شبان ما. امروز، اگر صدای او را می‌شنوید که می‌فرماید:
8 hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
«دل خود را سخت نکنید، همان کاری که نیاکان شما در صحرای مریبا و مَسّا کردند.
9 sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
زیرا در آنجا، نیاکان شما، صبر مرا آزمایش و امتحان کردند، با اینکه کارهای مرا دیده بودند.
10 quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
مدت چهل سال، از آنها بیزار بودم، و گفتم:”اینها قومی هستند که دلشان از من برگشته. آنها دیگر مرا اطاعت نمی‌کنند.
11 et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam
پس در خشم خود سوگند خوردم که به آسایش من هرگز راه نخواهند یافت.“»

< Psalmorum 95 >