< Psalmorum 95 >

1 laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
O come, let us sing to the LORD; Let us raise a voice of joy to the rock of our salvation!
2 praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
Let us come into his presence with thanksgiving, And sing joyfully to him with psalms!
3 quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
For Jehovah is a great God; Yea, a great king over all gods.
4 quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
In his hands are the depths of the earth; His also are the heights of the mountains.
5 quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
The sea is his, and he made it; The dry land also his hands formed.
6 venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
O come, let us worship and bow down! Let us kneel before the LORD, our maker!
7 quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
For he is our God, And we are the people of his pasture and the flock of his hand. O that ye would now hear his voice!
8 hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
“Harden not your hearts as at Meribah [[the strife]], As in the day of temptation [[Massah]] in the wilderness,
9 sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
Where your fathers tempted me And tried me, although they had seen my works.
10 quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
Forty years was I offended with that generation: And I said, 'They are a people of a perverse heart, And who have no regard to my ways.'
11 et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam
Therefore I sware, in my wrath, That they should not enter into my rest.”

< Psalmorum 95 >