< Psalmorum 94 >

1 psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
Exalta-te, tu, que és juiz da terra: dá a paga aos soberbos.
3 usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
Até quando os impios, Senhor, até quando os impios saltarão de prazer?
4 effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
Até quando proferirão, e fallarão coisas duras, e se gloriarão todos os que obram a iniquidade?
5 populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
Reduzem a pedaços o teu povo, e affligem a tua herança.
6 viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
Matam a viuva e o estrangeiro, e ao orphão tiram a vida.
7 et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
Comtudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso attenderá o Deus de Jacob.
8 intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
Attendei, ó brutaes d'entre o povo; e vós, loucos, quando sereis sabios?
9 qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
Aquelle que fez o ouvido não ouvirá? e o que formou o olho não verá?
10 qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
Aquelle que argúe as gentes não castigará? e o que ensina ao homem o conhecimento não saberá?
11 Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
Bemaventurado é o homem aquem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
Para lhe dares descanço dos dias maus, até que se abra a cova para o impio.
14 quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
Mas o juizo voltará á rectidão, e seguil-o-hão todos os rectos do coração.
16 quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
Quem será por mim contra os malfeitores? quem se porá por mim contra os que obram a iniquidade?
17 nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
Se o Senhor não tivera ido em meu auxilio, a minha alma quasi que teria ficado no silencio.
18 si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
Quando eu disse: O meu pé vacilla; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
Porventura o throno d'iniquidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
Elles se ajuntam contra a alma do justo, e condemnam o sangue innocente.
22 et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
Mas o Senhor é a minha defeza; e o meu Deus é a rocha do meu refugio.
23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster
E trará sobre elles a sua propria iniquidade; e os destruirá na sua propria malicia: o Senhor nosso Deus os destruirá.

< Psalmorum 94 >