< Psalmorum 94 >

1 psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
여호와여 보수하시는 하나님이여 보수하시는 하나님이여 빛을 비취소서
2 exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
3 usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
여호와여 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
4 effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
저희가 지껄이며 오만히 말을 하오며 죄악을 행하는 자가 다 자긍하나이다
5 populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
여호와여 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
6 viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
과부와 나그네를 죽이며 고아를 살해하며
7 et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 생각지 못하리라 하나이다
8 intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
백성 중 우준한 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울꼬
9 qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
귀를 지으신 자가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 자가 보지 아니하시랴
10 qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
열방을 징벌하시는 자 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 자가 징치하지 아니하시랴
11 Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
여호와께서 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
12 beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
여호와여 주의 징벌을 당하며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
13 ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
이런 사람에게는 환난의 날에 벗어나게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
14 quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
여호와께서는 그 백성을 버리지 아니하시며 그 기업을 떠나지 아니하시리로다
15 quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
판단이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 좇으리로다
16 quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
누가 나를 위하여 일어나서 행악자를 치며 누가 나를 위하여 일어서서 죄악 행하는 자를 칠꼬
17 nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 혼이 벌써 적막 중에 처하였으리로다
18 si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
여호와여 나의 발이 미끄러진다 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
19 secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
내 속에 생각이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
20 numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
율례를 빙자하고 잔해를 도모하는 악한 재판장이 어찌 주와 교제하리이까
21 captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
저희가 모여 의인의 영혼을 치려 하며 무죄자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
22 et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
여호와는 나의 산성이시요 나의 하나님은 나의 피할 반석이시라
23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster
저희 죄악을 저희에게 돌리시며 저희의 악을 인하여 저희를 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 저희를 끊으시리로다

< Psalmorum 94 >