< Psalmorum 94 >

1 psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
2 exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
3 usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
4 effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
5 populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
6 viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
7 et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
8 intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
9 qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
10 qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
11 Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
12 beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
13 ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
14 quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
15 quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
16 quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
17 nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
18 si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
19 secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
20 numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
21 captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22 et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster
He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.

< Psalmorum 94 >