< Psalmorum 92 >
1 psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
Dwom a wɔto no Homeda. Ɛyɛ sɛ wɔkamfo wo Awurade na wɔto dwom de hyɛ wo animuonyam, Ao Ɔsorosoroni,
2 ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
na wɔpae mu ka wʼadɔeɛ anɔpa ne wo nokorɛ anadwo,
3 in decacordo psalterio cum cantico in cithara
wɔ ahoma edu sankuo so ne sankuten nnwom mu.
4 quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
Ao Awurade, wo nneyɛɛ ma mʼani gye; mede anigyeɛ bɛto dwom, wo nsa ano nnwuma enti.
5 quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
Ao Awurade, wo nnwuma yɛ akɛseɛ, na wo nyansa mu dɔ!
6 vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
Ogyimifoɔ nnim na nkwaseafoɔ nte aseɛ,
7 cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
amumuyɛfoɔ bɛnyini sɛ ɛserɛ na abɔnefoɔ bɛyɛ frɔmfrɔm deɛ, nanso wɔbɛsɛe wɔn pasaa.
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine
Na wo Awurade, woyɛ kɛseɛ afebɔɔ.
9 quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
Ao Awurade ampa ara, wʼatamfoɔ bɛyera; na wobɛhwete abɔnefoɔ nyinaa.
10 et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
Woama me ahoɔden te sɛ ɛkoɔ; woahwie ngohwam papa agu me so.
11 et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
Mahunu mʼatamfoɔ nkoguo a wɔadi, mate sɛdeɛ mʼatamfoɔ atirimuɔdenfoɔ adwane afiri akono.
12 iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
Ateneneefoɔ bɛyɛ frɔmm te sɛ abedua, wɔbɛnyini sɛ Lebanon ntweneduro;
13 plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
deɛ wɔadua wɔ Awurade fie, wɔbɛnyini frɔmfrɔm wɔ yɛn Onyankopɔn adihɔ hɔ.
14 adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
Wɔbɛkɔ so aso aba, onyinkyerɛ mu mpo, wɔbɛyɛ frɔmm sɛ ahahammono,
15 ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo
de akyerɛ sɛ, “Awurade yɛ ɔteneneeni; ɔyɛ me botan, na atirimuɔdensɛm biara nni ne mu.”