< Psalmorum 92 >

1 psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
Um salmo. Uma canção para o dia de sábado. It é uma coisa boa para se dar graças a Javé, para cantar louvores ao seu nome, Most High,
2 ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
para proclamar sua amorosa gentileza pela manhã, e sua fidelidade a cada noite,
3 in decacordo psalterio cum cantico in cithara
com o alaúde de dez cordas, com a harpa, e com a melodia da lira.
4 quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
Para você, Yahweh, me fez feliz através de seu trabalho. Eu triunfarei no trabalho de suas mãos.
5 quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
Como são grandes seus trabalhos, Yahweh! Seus pensamentos são muito profundos.
6 vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
Um homem sem sentido não sabe, nem um tolo entende isto:
7 cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
though o perverso brota como a grama, e todos os malfeitores florescem, eles serão destruídos para sempre.
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine
Mas você, Yahweh, está no alto para sempre mais.
9 quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
Pois eis que seus inimigos, Yahweh, pois eis que seus inimigos perecerão. Todos os malfeitores serão dispersos.
10 et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
Mas você exaltou meu chifre como o do boi selvagem. Sou ungido com óleo fresco.
11 et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
Meu olho também viu meus inimigos. Meus ouvidos já ouviram falar dos inimigos perversos que se levantam contra mim.
12 iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
Os justos devem florescer como a palmeira. Ele crescerá como um cedro no Líbano.
13 plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
They são plantadas na casa de Yahweh. Eles florescerão nos tribunais de nosso Deus.
14 adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
Eles ainda produzirão frutas na velhice. Eles estarão cheios de seiva e verdes,
15 ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo
para mostrar que Yahweh é íntegro. Ele é meu rochedo, e não há nele nenhuma injustiça.

< Psalmorum 92 >