< Psalmorum 92 >
1 psalmus cantici in die sabbati bonum est confiteri Domino et psallere nomini tuo Altissime
Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2 ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per noctem
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3 in decacordo psalterio cum cantico in cithara
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4 quia delectasti me Domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultabo
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5 quam magnificata sunt opera tua Domine nimis profundae factae sunt cogitationes tuae
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
6 vir insipiens non cognoscet et stultus non intelleget haec
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7 cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum saeculi
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 tu autem Altissimus in aeternum Domine
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9 quoniam ecce inimici tui Domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10 et exaltabitur sicut unicornis cornu meum et senectus mea in misericordia uberi
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11 et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12 iustus ut palma florebit ut cedrus Libani multiplicabitur
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13 plantati in domo Domini in atriis Dei nostri florebunt
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
14 adhuc multiplicabuntur in senecta uberi et bene patientes erunt
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
15 ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in eo
Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.