< Psalmorum 91 >

1 laus cantici David qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur
Tú que te abrigas en el retiro del Altísimo, y descansas a la sombra del Omnipotente,
2 dicet Domino susceptor meus es tu et refugium meum Deus meus sperabo in eum
di a Yahvé: “¡Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío!”
3 quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero
Porque Él te librará del lazo de los cazadores y de la peste mortífera.
4 in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
Con sus plumas te cubrirá, y tendrás refugio bajo sus alas; su fidelidad es escudo y broquel.
5 scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
No temerás los terrores de la noche, ni las saetas disparadas de día,
6 a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano
ni la pestilencia que vaga en las tinieblas, ni el estrago que en pleno día devasta.
7 cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Aunque mil caigan junto a ti y diez mil a tu diestra, tú no serás alcanzado.
8 verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis
Antes bien, con tus propios ojos contemplarás, y verás la retribución de los pecadores.
9 quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
Pues dijiste a Yahvé: “Tú eres mi refugio”, hiciste del Altísimo tu defensa.
10 non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tuo
No te llegará el mal ni plaga alguna se aproximará a tu tienda.
11 quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
Pues Él te ha encomendado a sus ángeles, para que te guarden en todos tus caminos.
12 in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
Ellos te llevarán en sus manos, no sea que lastimes tu pie contra una piedra.
13 super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem
Caminarás sobre el áspid y el basilisco; hollarás al león y al dragón.
14 quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum
“Por cuanto él se entregó a Mí, Yo lo preservaré; lo pondré en alto porque conoció mi Nombre.
15 clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum
Me invocará, y le escucharé; estaré con él en la tribulación, lo sacaré y lo honraré.
16 longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum
Lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.”

< Psalmorum 91 >