< Psalmorum 91 >
1 laus cantici David qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur
Namni daʼoo Waaqa Waan Hundaa Olii keessa jiraatu, gaaddisa Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.
2 dicet Domino susceptor meus es tu et refugium meum Deus meus sperabo in eum
Anis Waaqayyoon, “Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti; Waaqa koo kan ani amanadhuu dha” nan jedha.
3 quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero
Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa, dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.
4 in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
Inni baallee isaatiin si dhoksa; atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta; amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.
5 scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
Atis naasuu halkanii, yookaan xiyya guyyaan futtaafamu hin sodaattu;
6 a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano
golfaa dukkana keessa deemu, yookaan dhaʼicha guyyaa saafaan nama balleessu hin sodaannu.
7 cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Kumni tokko si cinatti, kumni kudhan immoo mirga keetti ni kufa; garuu sitti hin dhiʼaatu.
8 verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis
Ati ijuma kee qofaan ilaalta; adaba hamootatti dhufus ni argita.
9 quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
Ati waan Waaqayyoon iddoo kooluu itti galtu, Waaqa Waan Hundaa Olii iddoo jireenya keetii godhatteef,
10 non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tuo
wanni hamaan si hin tuqu; dhaʼichis dunkaana keetti hin dhiʼaatu.
11 quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
Inni akka isaan karaa kee hunda irratti si eeganiif, ergamoota isaa siif ni ajaja;
12 in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
isaanis akka miilla keetiin dhagaatti hin buuneef harka isaaniitiin ol si fuudhu.
13 super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem
Ati leencaa fi buutii irra ejjetta; leenca saafelaa fi jawwee ni dhidhiitta.
14 quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum
Waaqayyos akkana jedha; “Sababii inni na jaallatuuf, ani isa nan oolcha; waan inni maqaa koo beekuuf isa nan eega.
15 clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum
Inni na waammata; anis nan deebisaaf; rakkina keessatti ani isa wajjin nan taʼa; isa nan oolcha; ulfinas nan kennaaf.
16 longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum
Ani umurii dheeraa isa nan quufsa; fayyisuu koos isatti argisiisa.”