< Psalmorum 91 >
1 laus cantici David qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur
Sawsang soeih a awmnaak hun awh ak awm taw Boeimang thak awm a hlip awh dym kawm uh.
2 dicet Domino susceptor meus es tu et refugium meum Deus meus sperabo in eum
Bawipa, Anih taw kang thuknaak ingkaw ka vawngcak, ka ypnaak Khawsa na awm hy,” ti kawng nyng.
3 quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo aspero
Anih ing pha aham dawng dun peek a kut khui ingkaw thihnaak tlawhnu khui awhkawng ni loet sak kaw.
4 in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis
Anih ing ang hla ing ni hlip kawmsaw, ang hlak kep awh dymnaak hu kawm uk ti; anih a ypawmnaak ce nang a phuhqa ingkaw kqangdan na awm kaw.
5 scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno
Than kqih awm awm ap kqih kawp ti, dai awh ak ding thai awm ap kqih kawp ti.
6 a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano
Khawmthan awh ak thoek tlawhpui awm ap kqih voel ti kawp ti, khawnghyp awh ak law thihnaak awm ap kqih ti kawp ti.
7 cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
Na venawh thlang thawnghqa tlu u seiawm, nang a ven am pha qoe kaw.
8 verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis
Namik doeng ing toek hqoeng kawm tiksaw thlakchekhqi phepnaak ce hu kawp ti.
9 quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
Sawsang Soeih ce na awmnaak hun na na taak awhtaw – kai kang thuknaak, Bawipa ce –
10 non accedent ad te mala et flagellum non adpropinquabit tabernaculo tuo
Tlawhnaak qoe qoe ing am ni pha tikaw, ikawmyih a seetnaak ingawm na hi im am pha law ti kaw.
11 quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
Ikawtih na cehnaak a hoeiawh anik awmpyi aham ak khan na cehnaak a hoeiawh anik awm pyi aham ak khan ceityihkhqi ce awi pe kaw;
12 in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum
Lung awh na khaw am na suknaak aham cekkhqi ing na kut awh ni hak pawm kawm uh.
13 super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem
Sendeih ingkaw ngentau ce leh kawm tiksaw; samthyyn ak bau soeih ingkaw khquih bau ce nawi kawp ti.
14 quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum
Ikawtih Bawipa, Kai ani lungnaak dawngawh, hul kawng nyng; kang ming ce a sim dawngawh, hlip a chung kawng nyng.
15 clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum
Kai ce nik khy kawmsaw, kai ing hlat kawng kyinaak a hu awh ce awmpyi kawng nyng saw, ka hul coengawh zoeksang kawng nyng.
16 longitudine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum
Hqinglung sangnaak ing ngaihqep sak kawng nyng saw ka hulnaak ce huh sak kawng nyng.