< Psalmorum 90 >

1 oratio Mosi hominis Dei Domine refugium tu factus es nobis in generatione et generatione
(En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
2 priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es Deus
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3 ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominum
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
4 quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in nocte
Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
5 quae pro nihilo habentur eorum anni erunt
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 mane sicut herba transeat mane floreat et transeat vespere decidat induret et arescat
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7 quia defecimus in ira tua et in furore tuo turbati sumus
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8 posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tui
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
9 quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantur
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
10 dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni si autem in potentatibus octoginta anni et amplius eorum labor et dolor quoniam supervenit mansuetudo et corripiemur
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
11 quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tuam
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12 dinumerare dexteram tuam sic notam fac et conpeditos corde in sapientia
At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
13 convertere Domine usquequo et deprecabilis esto super servos tuos
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14 repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostris
mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15 laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mala
Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
16 et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eorum
Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17 et sit splendor Domini Dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos et opus manuum nostrarum dirige;
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!

< Psalmorum 90 >