< Psalmorum 9 >
1 in finem pro occultis filii psalmus David confitebor tibi Domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua
Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида. Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
2 laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo Altissime
Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
3 in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tua
Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
4 quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitiam
ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
5 increpasti gentes et periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum saeculi
Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
6 inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonitu
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
7 et Dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suum
Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
8 et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustitia
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
9 et factus est Dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulatione
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
10 et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
11 psallite Domino qui habitat in Sion adnuntiate inter gentes studia eius
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
12 quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperum
ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
13 miserere mei Domine vide humilitatem meam de inimicis meis
Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
14 qui exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
15 exultabo in salutari tuo infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt in laqueo isto quem absconderunt conprehensus est pes eorum
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
16 cognoscitur Dominus iudicia faciens in operibus manuum suarum conprehensus est peccator canticum diapsalmatis
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
17 convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur Deum (Sheol )
Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога. (Sheol )
18 quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in finem
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
19 exsurge Domine non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tuo
Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
20 constitue Domine legislatorem super eos sciant gentes quoniam homines sunt diapsalma
Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.