< Psalmorum 9 >

1 in finem pro occultis filii psalmus David confitebor tibi Domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua
Al maestro del coro. In sordina. Salmo. Di Davide. Loderò il Signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie.
2 laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo Altissime
Gioisco in te ed esulto, canto inni al tuo nome, o Altissimo.
3 in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tua
Mentre i miei nemici retrocedono, davanti a te inciampano e periscono,
4 quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitiam
perché hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; siedi in trono giudice giusto.
5 increpasti gentes et periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum saeculi
Hai minacciato le nazioni, hai sterminato l'empio, il loro nome hai cancellato in eterno, per sempre.
6 inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonitu
Per sempre sono abbattute le fortezze del nemico, è scomparso il ricordo delle città che hai distrutte.
7 et Dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suum
Ma il Signore sta assiso in eterno; erige per il giudizio il suo trono:
8 et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustitia
giudicherà il mondo con giustizia, con rettitudine deciderà le cause dei popoli.
9 et factus est Dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulatione
Il Signore sarà un riparo per l'oppresso, in tempo di angoscia un rifugio sicuro.
10 et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine
Confidino in te quanti conoscono il tuo nome, perché non abbandoni chi ti cerca, Signore.
11 psallite Domino qui habitat in Sion adnuntiate inter gentes studia eius
Cantate inni al Signore, che abita in Sion, narrate tra i popoli le sue opere.
12 quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperum
Vindice del sangue, egli ricorda, non dimentica il grido degli afflitti.
13 miserere mei Domine vide humilitatem meam de inimicis meis
Abbi pietà di me, Signore, vedi la mia miseria, opera dei miei nemici, tu che mi strappi dalle soglie della morte,
14 qui exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion
perché possa annunziare le tue lodi, esultare per la tua salvezza alle porte della città di Sion.
15 exultabo in salutari tuo infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt in laqueo isto quem absconderunt conprehensus est pes eorum
Sprofondano i popoli nella fossa che hanno scavata, nella rete che hanno teso si impiglia il loro piede.
16 cognoscitur Dominus iudicia faciens in operibus manuum suarum conprehensus est peccator canticum diapsalmatis
Il Signore si è manifestato, ha fatto giustizia; l'empio è caduto nella rete, opera delle sue mani.
17 convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur Deum (Sheol h7585)
Tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano Dio. (Sheol h7585)
18 quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in finem
Perché il povero non sarà dimenticato, la speranza degli afflitti non resterà delusa.
19 exsurge Domine non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tuo
Sorgi, Signore, non prevalga l'uomo: davanti a te siano giudicate le genti.
20 constitue Domine legislatorem super eos sciant gentes quoniam homines sunt diapsalma
Riempile di spavento, Signore, sappiano le genti che sono mortali.

< Psalmorum 9 >