< Psalmorum 9 >
1 in finem pro occultis filii psalmus David confitebor tibi Domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tua
大衛的詩,交與伶長。調用慕拉便。 我要一心稱謝耶和華; 我要傳揚你一切奇妙的作為。
2 laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo Altissime
我要因你歡喜快樂; 至高者啊,我要歌頌你的名!
3 in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tua
我的仇敵轉身退去的時候, 他們一見你的面就跌倒滅亡。
4 quoniam fecisti iudicium meum et causam meam sedisti super thronum qui iudicas iustitiam
因你已經為我伸冤,為我辨屈; 你坐在寶座上,按公義審判。
5 increpasti gentes et periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum saeculi
你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人; 你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。
6 inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonitu
仇敵到了盡頭; 他們被毀壞,直到永遠。 你拆毀他們的城邑, 連他們的名號都歸於無有。
7 et Dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suum
惟耶和華坐着為王,直到永遠; 他已經為審判設擺他的寶座。
8 et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustitia
他要按公義審判世界, 按正直判斷萬民。
9 et factus est Dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulatione
耶和華又要給受欺壓的人作高臺, 在患難的時候作高臺。
10 et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine
耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。
11 psallite Domino qui habitat in Sion adnuntiate inter gentes studia eius
應當歌頌居錫安的耶和華, 將他所行的傳揚在眾民中。
12 quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperum
因為那追討流人血之罪的-他記念受屈的人, 不忘記困苦人的哀求。
13 miserere mei Domine vide humilitatem meam de inimicis meis
耶和華啊,你是從死門把我提拔起來的; 求你憐恤我,看那恨我的人所加給我的苦難,
14 qui exaltas me de portis mortis ut adnuntiem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion
好叫我述說你一切的美德; 我必在錫安城的門因你的救恩歡樂。
15 exultabo in salutari tuo infixae sunt gentes in interitu quem fecerunt in laqueo isto quem absconderunt conprehensus est pes eorum
外邦人陷在自己所掘的坑中; 他們的腳在自己暗設的網羅裏纏住了。
16 cognoscitur Dominus iudicia faciens in operibus manuum suarum conprehensus est peccator canticum diapsalmatis
耶和華已將自己顯明了,他已施行審判; 惡人被自己手所做的纏住了 (細拉)
17 convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur Deum (Sheol )
惡人,就是忘記上帝的外邦人, 都必歸到陰間。 (Sheol )
18 quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in finem
窮乏人必不永久被忘; 困苦人的指望必不永遠落空。
19 exsurge Domine non confortetur homo iudicentur gentes in conspectu tuo
耶和華啊,求你起來,不容人得勝! 願外邦人在你面前受審判!
20 constitue Domine legislatorem super eos sciant gentes quoniam homines sunt diapsalma
耶和華啊,求你使外邦人恐懼; 願他們知道自己不過是人。 (細拉)