< Psalmorum 89 >

1 intellectus Aethan Ezraitae misericordias Domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore meo
משכיל לאיתן האזרחי ב חסדי יהוה עולם אשירה לדר ודר אודיע אמונתך בפי
2 quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua in eis;
כי-אמרתי--עולם חסד יבנה שמים תכן אמונתך בהם
3 disposui testamentum electis meis iuravi David servo meo
כרתי ברית לבחירי נשבעתי לדוד עבדי
4 usque in aeternum praeparabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam diapsalma
עד-עולם אכין זרעך ובניתי לדר-ודור כסאך סלה
5 confitebuntur caeli mirabilia tua Domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctorum
ויודו שמים פלאך יהוה אף-אמונתך בקהל קדשים
6 quoniam quis in nubibus aequabitur Domino similis erit Domino in filiis Dei
כי מי בשחק יערך ליהוה ידמה ליהוה בבני אלים
7 Deus qui glorificatur in consilio sanctorum magnus et horrendus super omnes qui in circuitu eius sunt
אל נערץ בסוד-קדשים רבה ונורא על-כל-סביביו
8 Domine Deus virtutum quis similis tibi potens es Domine et veritas tua in circuitu tuo
יהוה אלהי צבאות--מי-כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך
9 tu dominaris potestatis maris motum autem fluctuum eius tu mitigas
אתה מושל בגאות הים בשוא גליו אתה תשבחם
10 tu humiliasti sicut vulneratum superbum in brachio virtutis tuae dispersisti inimicos tuos
אתה דכאת כחלל רהב בזרוע עזך פזרת אויביך
11 tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundasti
לך שמים אף-לך ארץ תבל ומלאה אתה יסדתם
12 aquilonem et mare tu creasti Thabor et Hermon in nomine tuo exultabunt
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו
13 tuum brachium cum potentia firmetur manus tua et exaltetur dextera tua
לך זרוע עם-גבורה תעז ידך תרום ימינך
14 iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tuam
צדק ומשפט מכון כסאך חסד ואמת יקדמו פניך
15 beatus populus qui scit iubilationem Domine in lumine vultus tui ambulabunt
אשרי העם ידעי תרועה יהוה באור-פניך יהלכון
16 et in nomine tuo exultabunt tota die et in iustitia tua exaltabuntur
בשמך יגילון כל-היום ובצדקתך ירומו
17 quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum
כי-תפארת עזמו אתה וברצונך תרים (תרום) קרנינו
18 quia Domini est adsumptio nostra; et Sancti Israhel regis nostri
כי ליהוה מגננו ולקדוש ישראל מלכנו
19 tunc locutus es in visione sanctis tuis et dixisti posui adiutorium in potentem exaltavi electum de plebe mea
אז דברת בחזון לחסידיך-- ותאמר שויתי עזר על-גבור הרימותי בחור מעם
20 inveni David servum meum in oleo sancto meo linui eum
מצאתי דוד עבדי בשמן קדשי משחתיו
21 manus enim mea auxiliabitur ei et brachium meum confirmabit eum
אשר ידי תכון עמו אף-זרועי תאמצנו
22 nihil proficiet inimicus in eo et filius iniquitatis non adponet nocere eum
לא-ישיא אויב בו ובן-עולה לא יעננו
23 et concidam a facie ipsius inimicos eius et odientes eum in fugam convertam
וכתותי מפניו צריו ומשנאיו אגוף
24 et veritas mea et misericordia mea cum ipso et in nomine meo exaltabitur cornu eius
ואמונתי וחסדי עמו ובשמי תרום קרנו
25 et ponam in mari manum eius et in fluminibus dexteram eius
ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו
26 ipse invocabit me pater meus es tu Deus meus et susceptor salutis meae
הוא יקראני אבי אתה אלי וצור ישועתי
27 et ego primogenitum ponam illum excelsum prae regibus terrae
אף-אני בכור אתנהו עליון למלכי-ארץ
28 in aeternum servabo illi misericordiam meam et testamentum meum fidele ipsi
לעולם אשמור- (אשמר-) לו חסדי ובריתי נאמנת לו
29 et ponam in saeculum saeculi semen eius et thronum eius sicut dies caeli
ושמתי לעד זרעו וכסאו כימי שמים
30 si dereliquerint filii eius legem meam et in iudiciis meis non ambulaverint
אם-יעזבו בניו תורתי ובמשפטי לא ילכון
31 si iustitias meas profanaverint et mandata mea non custodierint
אם-חקתי יחללו ומצותי לא ישמרו
32 visitabo in virga iniquitates eorum et in verberibus peccata eorum
ופקדתי בשבט פשעם ובנגעים עונם
33 misericordiam autem meam non dispergam ab eo neque nocebo in veritate mea
וחסדי לא-אפיר מעמו ולא-אשקר באמונתי
34 neque profanabo testamentum meum et quae procedunt de labiis meis non faciam irrita
לא-אחלל בריתי ומוצא שפתי לא אשנה
35 semel iuravi in sancto meo si David mentiar
אחת נשבעתי בקדשי אם-לדוד אכזב
36 semen eius in aeternum manebit
זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי
37 et thronus eius sicut sol in conspectu meo et sicut luna perfecta in aeternum et testis in caelo fidelis diapsalma
כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה
38 tu vero reppulisti et despexisti distulisti christum tuum
ואתה זנחת ותמאס התעברת עם-משיחך
39 evertisti testamentum servi tui profanasti in terram sanctuarium eius
נארתה ברית עבדך חללת לארץ נזרו
40 destruxisti omnes sepes eius posuisti firmamenta eius formidinem
פרצת כל-גדרתיו שמת מבצריו מחתה
41 diripuerunt eum omnes transeuntes viam factus est obprobrium vicinis suis
שסהו כל-עברי דרך היה חרפה לשכניו
42 exaltasti dexteram deprimentium eum laetificasti omnes inimicos eius
הרימות ימין צריו השמחת כל-אויביו
43 avertisti adiutorium gladii eius et non es auxiliatus ei in bello
אף-תשיב צור חרבו ולא הקימתו במלחמה
44 destruxisti eum a mundatione sedem eius in terram conlisisti
השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה
45 minorasti dies temporis eius perfudisti eum confusione diapsalma
הקצרת ימי עלומיו העטית עליו בושה סלה
46 usquequo Domine avertis in finem exardescet sicut ignis ira tua
עד-מה יהוה תסתר לנצח תבער כמו-אש חמתך
47 memorare quae mea substantia numquid enim vane constituisti omnes filios hominum
זכר-אני מה-חלד על-מה-שוא בראת כל-בני-אדם
48 quis est homo qui vivet et non videbit mortem eruet animam suam de manu inferi diapsalma (Sheol h7585)
מי גבר יחיה ולא יראה-מות ימלט נפשו מיד-שאול סלה (Sheol h7585)
49 ubi sunt misericordiae tuae antiquae Domine sicut iurasti David in veritate tua
איה חסדיך הראשנים אדני נשבעת לדוד באמונתך
50 memor esto Domine obprobrii servorum tuorum quod continui in sinu meo multarum gentium
זכר אדני חרפת עבדיך שאתי בחיקי כל-רבים עמים
51 quod exprobraverunt inimici tui Domine quod exprobraverunt commutationem christi tui
אשר חרפו אויביך יהוה אשר חרפו עקבות משיחך
52 benedictus Dominus in aeternum fiat fiat
ברוך יהוה לעולם אמן ואמן

< Psalmorum 89 >