< Psalmorum 88 >

1 canticum psalmi filiis Core in finem pro Maeleth ad respondendum intellectus Eman Ezraitae Domine Deus salutis meae die clamavi et nocte coram te
Nyanyian. Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Mahalat Leanot. Nyanyian pengajaran Heman, orang Ezrahi. Ya TUHAN, Allah yang menyelamatkan aku, di waktu siang aku berseru kepada-Mu, di waktu malam aku menghadap Engkau.
2 intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem meam
Semoga doaku sampai kepada-Mu, dengarkanlah seruanku.
3 quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavit (Sheol h7585)
Aku ditimpa banyak kesusahan; maut sudah di ambang pintu. (Sheol h7585)
4 aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutorio
Aku seperti orang yang akan turun ke liang kubur, orang yang kehabisan tenaga.
5 inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sunt
Aku ditinggalkan di antara orang mati, seperti orang terbunuh, terbaring dalam kuburan, seperti orang yang Kaulupakan sama sekali, orang yang tidak Kautolong lagi.
6 posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra mortis
Engkau melemparkan aku ke lubang yang dalam, ke liang kubur yang dalam dan gelap.
7 super me confirmatus est furor tuus et omnes fluctus tuos induxisti super me diapsalma
Kemarahan-Mu menekan aku dengan berat, aku hancur tertindas oleh murka-Mu.
8 longe fecisti notos meos a me posuerunt me abominationem sibi traditus sum et non egrediebar
Kaujauhkan kenalan-kenalanku daripadaku, dan Kaubuat aku memuakkan bagi mereka. Aku terkurung dan tak dapat keluar,
9 oculi mei languerunt prae inopia clamavi ad te Domine tota die expandi ad te manus meas
mataku menjadi redup karena sengsara. Setiap hari aku berseru kepada-Mu, TUHAN, dan berdoa dengan tangan terentang.
10 numquid mortuis facies mirabilia aut medici suscitabunt et confitebuntur tibi diapsalma
Apakah Engkau membuat keajaiban untuk orang mati? Apakah mereka bangkit dan memuji Engkau?
11 numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam et veritatem tuam in perditione
Apakah kasih-Mu diberitakan dalam kuburan, dan kesetiaan-Mu di tempat kebinasaan?
12 numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua et iustitia tua in terra oblivionis
Adakah yang mengetahui keajaiban-Mu dalam kegelapan, atau kebaikan-Mu di negeri tempat orang dilupakan?
13 et ego ad te Domine clamavi et mane oratio mea praeveniet te
Tetapi aku mohon pertolongan-Mu, ya TUHAN, setiap pagi kupanjatkan doa kepada-Mu.
14 ut quid Domine repellis orationem meam avertis faciem tuam a me
Ya TUHAN, mengapa Engkau menolak aku? Mengapa Kaupalingkan wajah-Mu daripadaku?
15 pauper sum ego et in laboribus a iuventute mea exaltatus autem humiliatus sum et conturbatus
Sejak kecil aku sengsara dan diincar maut, aku kepayahan menanggung hukuman-Mu.
16 in me transierunt irae tuae et terrores tui conturbaverunt me
Kemarahan-Mu yang dahsyat menghancurkan aku; serangan-Mu yang hebat membinasakan aku.
17 circuierunt me sicut aqua tota die circumdederunt me simul
Sepanjang hari kemarahan-Mu seperti banjir mengelilingi aku, mengepung aku dari segala penjuru.
18 elongasti a me amicum et proximum et notos meos a miseria
Kawan-kawanku yang akrab Kaujauhkan daripadaku, tinggal kegelapan menemani aku.

< Psalmorum 88 >