< Psalmorum 88 >

1 canticum psalmi filiis Core in finem pro Maeleth ad respondendum intellectus Eman Ezraitae Domine Deus salutis meae die clamavi et nocte coram te
Bir ilahi. Qorah övladlarının məzmuru. Musiqi rəhbəri üçün Ezrahlı Hemanın «Maxalat leannot» üstə oxunan maskili. Ya Rəbb, ey məni qurtaran Allah, Gecə-gündüz Sənə yalvarıram!
2 intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem meam
Qoy duam Sənə çatsın, Qulaq as naləmə.
3 quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavit (Sheol h7585)
Bəlalardan canım boğazıma gəldi, Həyatım ölülər diyarına yaxınlaşır. (Sheol h7585)
4 aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutorio
Qəbirə düşənlərin içində sayılıram, Sanki məndə taqət qalmayıb.
5 inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sunt
Elə bil ölülər içinə düşmüşəm, Yaddaşından silinmişəm, Köməyindən əlimi üzmüşəm, Məzarda yatan meyitlər kimiyəm.
6 posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra mortis
Məni dərin qəbirə, Dərin, qaranlıq bir yerə saldın.
7 super me confirmatus est furor tuus et omnes fluctus tuos induxisti super me diapsalma
Qəzəbin üstümə gəldi, Təlatümün tamamilə məni əzdi. (Sela)
8 longe fecisti notos meos a me posuerunt me abominationem sibi traditus sum et non egrediebar
Tanışlarımı məndən uzaqlaşdırdın, Onlarda mənə qarşı ikrah yaratdın. Qapalı qalmışam, çıxa bilmirəm,
9 oculi mei languerunt prae inopia clamavi ad te Domine tota die expandi ad te manus meas
Bu zülmümdən gözlərimin nuru sönür. Ya Rəbb, hər gün Səni çağırıram, Sənə əl açıram.
10 numquid mortuis facies mirabilia aut medici suscitabunt et confitebuntur tibi diapsalma
Xariqələrini ölülərəmi göstərəcəksən? Kölgələrmi qalxıb Sənə şükür edəcək? (Sela)
11 numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam et veritatem tuam in perditione
Məhəbbətin məzardamı, Sədaqətin Həlak yerindəmi bəyan olunacaq?
12 numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua et iustitia tua in terra oblivionis
Xariqələrin qaranlıqdamı, Ədalətin unudulma diyarındamı tanınacaq?
13 et ego ad te Domine clamavi et mane oratio mea praeveniet te
Mən isə, ya Rəbb, Səni imdada çağırıram, Duam hər səhər hüzuruna qalxır.
14 ut quid Domine repellis orationem meam avertis faciem tuam a me
Ya Rəbb, niyə məni rədd edirsən? Niyə məndən üzünü gizlədirsən?
15 pauper sum ego et in laboribus a iuventute mea exaltatus autem humiliatus sum et conturbatus
Mən uşaqlıqdan məzlumam, ölümcül haldayam, Göstərdiyin dəhşətlərdən çarəsiz qalmışam.
16 in me transierunt irae tuae et terrores tui conturbaverunt me
Qəzəbin üzərimdən basır, Verdiyin vahimələrdən məhv oluram.
17 circuierunt me sicut aqua tota die circumdederunt me simul
Bunlar sel kimi məni dövrəyə salır, Bunlar birgə həmişə başımın üstünü alır.
18 elongasti a me amicum et proximum et notos meos a miseria
Yarımı, yoldaşımı məndən uzaqlaşdırmısan, Yalnız qaranlıqla həmdəm olmuşam.

< Psalmorum 88 >