< Psalmorum 86 >

1 oratio ipsi David inclina Domine aurem tuam et exaudi me quoniam inops et pauper sum ego
A Prayer of David. Incline Thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
2 custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum Deus meus sperantem in te
Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee.
3 miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day.
4 laetifica animam servi tui quoniam ad te Domine animam meam levavi
Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul.
5 quoniam tu Domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus te
For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee.
6 auribus percipe Domine orationem meam et intende voci orationis meae
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications.
7 in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti me
In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me.
8 non est similis tui in diis Domine et non est secundum opera tua
There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine.
9 omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name.
10 quoniam magnus es tu et faciens mirabilia tu es Deus solus
For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone.
11 deduc me Domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuum
Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name.
12 confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternum
I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore.
13 quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferiori (Sheol h7585)
For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world. (Sheol h7585)
14 Deus iniqui insurrexerunt super me et synagoga potentium quaesierunt animam meam et non proposuerunt te in conspectu suo
O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
15 et tu Domine Deus miserator et misericors patiens et multae misericordiae et verax
But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
16 respice in me et miserere mei da imperium tuum puero tuo et salvum fac filium ancillae tuae
O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid.
17 fac mecum signum in bono et videant qui oderunt me et confundantur quoniam tu Domine adiuvasti me et consolatus es me
Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

< Psalmorum 86 >