< Psalmorum 86 >
1 oratio ipsi David inclina Domine aurem tuam et exaudi me quoniam inops et pauper sum ego
A prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.
2 custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum Deus meus sperantem in te
Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.
3 miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.
4 laetifica animam servi tui quoniam ad te Domine animam meam levavi
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
5 quoniam tu Domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus te
For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
6 auribus percipe Domine orationem meam et intende voci orationis meae
Hear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
7 in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti me
In the day of my distress I call on You, because You answer me.
8 non est similis tui in diis Domine et non est secundum opera tua
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
9 omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.
10 quoniam magnus es tu et faciens mirabilia tu es Deus solus
For You are great and perform wonders; You alone are God.
11 deduc me Domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuum
Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.
12 confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternum
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.
13 quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferiori (Sheol )
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Deus iniqui insurrexerunt super me et synagoga potentium quaesierunt animam meam et non proposuerunt te in conspectu suo
The arrogant rise against me, O God; a band of ruthless men seeks my life, with no regard for You.
15 et tu Domine Deus miserator et misericors patiens et multae misericordiae et verax
But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
16 respice in me et miserere mei da imperium tuum puero tuo et salvum fac filium ancillae tuae
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.
17 fac mecum signum in bono et videant qui oderunt me et confundantur quoniam tu Domine adiuvasti me et consolatus es me
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.