< Psalmorum 86 >

1 oratio ipsi David inclina Domine aurem tuam et exaudi me quoniam inops et pauper sum ego
Molitva. Davidova. Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog.
2 custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum Deus meus sperantem in te
Čuvaj dušu moju jer sam posvećen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;
3 miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
4 laetifica animam servi tui quoniam ad te Domine animam meam levavi
Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
5 quoniam tu Domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus te
Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
6 auribus percipe Domine orationem meam et intende voci orationis meae
Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
7 in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti me
U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.
8 non est similis tui in diis Domine et non est secundum opera tua
Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
9 omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
Svi narodi što ih stvori doći će i klanjat' se tebi, o Jahve, i slavit će ime tvoje.
10 quoniam magnus es tu et faciens mirabilia tu es Deus solus
Jer ti si velik i činiš čudesa: ti si jedini Bog.
11 deduc me Domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuum
Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega!
12 confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternum
Hvalit ću te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit ću ime tvoje dovijeka,
13 quia misericordia tua magna est super me et eruisti animam meam ex inferno inferiori (Sheol h7585)
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja. (Sheol h7585)
14 Deus iniqui insurrexerunt super me et synagoga potentium quaesierunt animam meam et non proposuerunt te in conspectu suo
O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred očima.
15 et tu Domine Deus miserator et misericors patiens et multae misericordiae et verax
No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost.
16 respice in me et miserere mei da imperium tuum puero tuo et salvum fac filium ancillae tuae
Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje!
17 fac mecum signum in bono et videant qui oderunt me et confundantur quoniam tu Domine adiuvasti me et consolatus es me
Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio.

< Psalmorum 86 >