< Psalmorum 85 >

1 in finem filiis Core psalmus benedixisti Domine terram tuam avertisti captivitatem Iacob
Yahweh, nagpakita ka ng pabor sa iyong lupain; ibinalik mo ang kagalingan ni Jacob.
2 remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalma
Pinatawad mo ang kasalanan ng iyong mamamayan; tinakpan mo ang lahat ng kanilang kasalanan. (Selah)
3 mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tuae
Binawi mo ang lahat ng iyong poot; tumalikod ka mula sa iyong galit.
4 converte nos Deus salutum nostrarum et averte iram tuam a nobis
Panumbalik mo kami, Diyos ng aming kaligtasan, at bitawan ang iyong inis sa amin.
5 numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem
Magagalit ka ba sa amin magpakailanman? Mananatili ka bang galit hanggang sa mga salinlahi sa hinaharap?
6 Deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in te
Hindi mo ba kami bubuhaying muli? Pagkatapos ang iyong bayan ay magagalak sa iyo.
7 ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
Ipakita mo sa amin ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ipagkaloob mo sa amin ang iyong kaligtasan.
8 audiam quid loquatur in me Dominus Deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad cor
Makikinig ako sa sasabihin ni Yahweh na Diyos, dahil siya ay makikipag-ayos sa kaniyang bayan, ang kaniyang matapat na tagasunod. Pero hindi (sila) dapat bumalik sa hangal na pamamaraan.
9 verumtamen prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra
Tiyak na ang kaniyang kaligtasan ay malapit sa mga may takot sa kaniya, kaya ang kaluwalhatian ay mananatili sa ating lupain.
10 misericordia et veritas obviaverunt sibi iustitia et pax osculatae sunt
Ang katapatan sa tipan at pagiging mapagkakatiwalaan ay nagkatagpo, ang katuwiran at kapayapaan ay hinalikan ang isa't isa.
11 veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
Ang pagiging mapagkakatiwalaan ay uusbong mula sa lupa, at ang tagumpay ay dudungaw mula sa langit.
12 etenim Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum
Oo, si Yahweh ay magbibigay ng kaniyang mabubuting pagpapala, at mamumunga ang mga pananim sa ating lupain.
13 iustitia ante eum ambulabit et ponet in via gressus suos
Pangungunahan siya ng katuwiran at gagawa ng daan para sa kaniyang mga yapak.

< Psalmorum 85 >