< Psalmorum 84 >
1 in finem pro torcularibus filiis Core psalmus quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum
Quão amáveis são os teus tabernáculos, Senhor dos exércitos.
2 concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum
A minha alma está desejosa, e desfalece pelos átrios do Senhor: o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde ponha seus filhos, até mesmo nos teus altares, Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma
Bem-aventurados os que habitam em tua casa: louvar-te-ão continuamente. (Selah)
5 beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit
Bem-aventurado o homem cuja força está em ti, em cujo coração estão os caminhos aplanados.
6 in valle lacrimarum in loco quem posuit
Que, passando pelo vale das amoreiras, faz dele uma fonte; a chuva também enche os tanques.
7 etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion
Vão indo de força em força; cada um deles em Sião aparece perante Deus.
8 Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma
Senhor Deus dos exércitos, escuta a minha oração: inclina os ouvidos, ó Deus de Jacob! (Selah)
9 protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui
Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum
Porque vale mais um dia nos teus átrios do que mil. Preferiria estar à porta da casa do meu Deus, a habitar nas tendas dos ímpios.
11 quia misericordiam et veritatem diligit Deus gratiam et gloriam dabit Dominus
Porque o Senhor Deus é um sol e escudo: o Senhor dará graça e glória; não retirará bem algum aos que andam na retidão.
12 non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te
Senhor dos exércitos, bem-aventurado o homem que em ti põe a sua confiança.