< Psalmorum 83 >
1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
İlahi - Asaf'ın mezmuru Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail'in adı bir daha anılmasın!”
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
Asur da onlara katıldı, Lutoğulları'na güç verdiler. (Sela)
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Onlara Midyan'a, Kişon Vadisi'nde Sisera'ya ve Yavin'e yaptığını yap:
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
Onlar Eyn-Dor'da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Onların soylularına Orev ve Zeev'e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna'ya yaptığını yap.
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı'nın otlaklarını” demişlerdi.
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.