< Psalmorum 83 >

1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
Por esto han conspirado de corazón á una, contra ti han hecho liga;
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo á los hijos de Lot. (Selah)
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Hazles como á Madián; como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
Que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
Dios mío, ponlos como á torbellinos; como á hojarascas delante del viento.
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, oh Jehová.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.

< Psalmorum 83 >