< Psalmorum 83 >
1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
Rwiyo. Pisarema raAsafi. Haiwa Mwari, regai kunyarara; musanyarara, imi Mwari, musati mwiro.
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
Tarirai kumutswa kwaitwa vavengi venyu, namasimudziro avaita misoro yavo.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
Vakarangana nounyengeri pamusoro pavanhu venyu; vanorangana pamusoro paavo vamunochengeta zvakanaka.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
Ivo vanoti, “Uyai, ngativaparadzei sorudzi, kuti zita raIsraeri rirove.”
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
Vanorangana pamwe chete nomwoyo mumwe chete; vanoita sungano yokuzorwa nemi,
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
matende eEdhomu nevaIshumaeri, neMoabhu navaHagari,
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Gebha, Amoni neAmareki, Firistia, navanhu veTire.
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
Kunyange neAsiria yabatana navo kuti vasimbise zvizvarwa zvaRoti. Sera
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Muvaitire sezvamakaitira vaMidhia, sezvamakaita kuna Sisera naJabhini paRwizi Kishoni,
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
ivo vakafira paEndori uye vakava sendove pamusoro pevhu.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Muite makurukota avo saOrebhu naZibhi, machinda avo ose saZebha naZarumuna,
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
ivo vakati, “Handei tindotora mafuro aMwari.”
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
Haiwa Mwari wangu, vaitei sendira, sehundi inodzingwa nemhepo.
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
Somoto unopisa sango kana moto unoririma mugomo,
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
saka vateverei nedutu renyu mugovavhundutsa nokutinhira wenyu.
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Fukidzai zviso zvavo nenyadzi kuti vanhu vagotsvaka zita renyu, imi Jehovha.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Ngavarambe vachinyadziswa uye vavhundutswe; ngavafire munyadzi dzavo.
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
Ngavazive kuti imi, mune zita rinonzi Jehovha, ndimi moga Wokumusoro-soro ari pamusoro penyika yose.