< Psalmorum 83 >
1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
Asafa dziesma. Ak Dievs, neciet klusu, neesi kā mēms un nekavējies, ak stiprais Dievs!
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
Jo redzi, Tavi ienaidnieki trako un Tavi nīdētāji paceļ galvu.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
Tie ņēmās viltīgus padomus pret Taviem ļaudīm un sarunājās pret tiem, ko Tu glabā.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
Tie saka tā: nāciet, izdeldēsim tos, ka tie vairs nav tauta, un ka Israēla vārds vairs netop pieminēts.
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
Jo no sirds tie kopā ir sarunājušies un derību pret Tevi derējuši,
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
Edoma un Ismaēliešu teltis, Moabs un Hagarieši,
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Ģebals, Amons un Amaleks, Fīlisti ar Tirus iedzīvotājiem.
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
Arī Asurs stāv viņiem klāt un ir Lata bērniem par elkoni. (Sela)
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Dari tiem kā Midijanam, kā Siseram, kā Jabinam pie Kisones upes.
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
Tie ir samaitāti Endorā un palikuši zemei par mēsliem.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Dari tos un viņu lielos kungus tā kā Orebu un Zebu, un visus viņu virsniekus kā Zebahu un Calmunu,
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
Kas sacīja: ņemsim to jauko Dieva zemi sev par mantu.
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
Mans Dievs, dari tos par viesuli, par pelavām vēja priekšā.
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
Tā kā uguns mežu sadedzina, un kā liesma kalnus iededzina;
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
Tāpat dzenies tiem pakaļ ar Savu vētru un iztrūcini tos ar Savām aukām.
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Pildi viņu vaigus ar kaunu, ka tie, Kungs, meklē Tavu Vārdu.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Lai tie top kaunā un iztrūcinājās mūžīgi mūžam un kļūst apkaunoti un iet bojā.
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
Lai tie atzīst, ka Tu vien ar Savu Vārdu esi Tas Kungs, tas Visuaugstākais pār visu pasauli.