< Psalmorum 83 >
1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
Mazmur Asaf: suatu nyanyian. Ya Allah, janganlah Engkau bungkam, janganlah berdiam diri dan janganlah berpangku tangan, ya Allah!
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
Sebab sesungguhnya musuh-musuh-Mu ribut, orang-orang yang membenci Engkau meninggikan kepala.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
Kata mereka: "Marilah kita lenyapkan mereka sebagai bangsa, sehingga nama Israel tidak diingat lagi!"
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau:
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus,
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan bani Lot. (Sela)
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Perlakukanlah mereka seperti Midian, seperti Sisera, seperti Yabin dekat sungai Kison,
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Buatlah para pemuka mereka seperti Oreb dan Zeeb, seperti Zebah dan Salmuna semua pemimpin mereka,
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
yang berkata: "Marilah kita menduduki tempat-tempat kediaman Allah!"
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
Seperti api yang membakar hutan, dan seperti nyala api yang menghanguskan gunung-gunung,
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
kejarlah mereka dengan badai-Mu, dan kejutkanlah mereka dengan puting beliung-Mu;
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
penuhilah muka mereka dengan kehinaan, supaya mereka mencari nama-Mu, ya TUHAN!
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Biarlah mereka mendapat malu dan terkejut selama-lamanya; biarlah mereka tersipu-sipu dan binasa,
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
supaya mereka tahu bahwa Engkau sajalah yang bernama TUHAN, Yang Mahatinggi atas seluruh bumi.