< Psalmorum 83 >

1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
Yon Chan. Yon Sòm Asaph O Bondye, pa rete an silans. Pa fè silans, O Bondye. Pa rete trankil.
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
Paske gade byen, lènmi Ou yo ap fè zen. (Sila) ki rayi Ou yo leve tèt yo byen wo.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
Yo fè plan malen kont pèp Ou a. Yo fè konplo ansanm kont (sila) ki se trezò Ou.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
Yo te di: “Vini, annou disparèt yo nèt kon nasyon, pou non Israël la pa sonje ankò menm.”
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
Paske yo te fè konplo ansanm ak yon sèl panse. Kont Ou menm, yo fè yon akò.
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
Tant a Édom avèk Izmayelit yo, Moab ak Agarenyen yo,
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Guebal, Ammon, Amalek, Filisten yo avèk pèp Tyr yo;
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
Anplis, Asiryen yo te vin jwenn ansanm avèk yo, yo te prete lamen a pitit a Lot yo. Tan
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Aji avèk yo tankou Madian, tankou avèk Sisera ak Jabin nan ravin Kison an!
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
Ki te fin detwi nan En-Dor, ki te vin tankou fimye sou latè.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Fè tout chèf yo tankou Oreb avèk Zeeb e tout prens yo tankou Zébach avèk Tsalmunna,
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
Ki te di: “Annou vin posede patiraj Bondye yo pou kont nou.”
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
O Bondye mwen, fè yo tankou pousyè toubiyon! Tankou pay devan van!
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
Tankou dife ki brile forè a, ak flanm ki limen nan tout mòn nan pou yo brile nèt.
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
Konsa, kouri dèyè yo avèk tanpèt Ou e teworize yo ak gwo siklòn Ou.
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Plen figi yo ak gwo wont, pou yo kab chache non pa Ou, O SENYÈ.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Kite yo vin wont e dekouraje jis pou tout tan. Wi, kite yo imilye e peri,
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
pou yo kapab konnen ke se Ou menm sèl ki pote non “Bondye”, Pi Wo sou tout tè a.

< Psalmorum 83 >