< Psalmorum 83 >

1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
A song, or Psalme committed to Asaph. Keep not thou silence, O God: bee not still, and cease not, O God.
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
For lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lifted vp the head.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
They haue taken craftie counsell against thy people, and haue consulted against thy secret ones.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
For they haue consulted together in heart, and haue made a league against thee:
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites, Moab and the Agarims:
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. (Selah)
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Doe thou to them as vnto the Midianites: as to Sisera and as to Iabin at the riuer of Kishon.
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
They perished at En-dor, and were dung for the earth.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Make them, euen their princes like Oreb and like Zeeb: yea, all their princes like Zebah and like Zalmuna.
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
Which haue said, Let vs take for our possession the habitations of God.
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
O my God, make them like vnto a wheele, and as the stubble before the winde.
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
As the fire burneth the forest, and as the flame setteth the mountaines on fire:
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
So persecute them with thy tempest, and make them afraide with thy storme.
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
That they may knowe that thou, which art called Iehouah, art alone, euen the most High ouer all the earth.

< Psalmorum 83 >