< Psalmorum 81 >
1 in finem pro torcularibus Asaph exultate Deo adiutori nostro iubilate Deo Iacob
Mai marelui muzician, pe o harpă ghitită, un psalm al lui Asaf. Cântați tare lui Dumnezeu, tăria noastră; înălțați sunet de bucurie către Dumnezeul lui Iacob.
2 sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithara
Înălțați un psalm și aduceți tamburina, plăcuta harpă cu psalterionul.
3 bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostrae
Sunați trâmbița la luna nouă, la timpul rânduit, în ziua solemnei noastre sărbători.
4 quia praeceptum Israhel est et iudicium Dei Iacob
Căci acesta a fost un statut pentru Israel și o lege a Dumnezeului lui Iacob.
5 testimonium in Ioseph posuit illud cum exiret de terra Aegypti linguam quam non noverat audivit
El a rânduit aceasta în Iosif ca mărturie, când a ieșit traversând țara Egiptului, unde eu am auzit o limbă pe care nu am înțeles-o.
6 devertit ab oneribus dorsum eius manus eius in cofino servierunt
Am îndepărtat povara de pe umărul său, mâinile lui au scăpat de coșuri.
7 in tribulatione invocasti me et liberavi te exaudivi te in abscondito tempestatis probavi te apud aquam Contradictionis diapsalma
Ai chemat în tulburare și te-am eliberat; ți-am răspuns în locul tainic al tunetului, te-am încercat la apele din Meriba. (Selah)
8 audi populus meus et contestabor te Israhel si audias me
Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi; Israele, dacă îmi vei da ascultare,
9 non erit in te deus recens nec adorabis deum alienum
Să nu fie niciun dumnezeu străin în tine; nici să nu te închini vreunui dumnezeu străin.
10 ego enim sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
Eu sunt DOMNUL Dumnezeul tău, care te-a adus din țara Egiptului, deschide-ți gura larg și o voi umple.
11 et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non intendit mihi
Dar poporul meu a refuzat să dea ascultare vocii mele; și Israel m-a refuzat.
12 et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus suis
Așa că i-am dat poftei inimilor lor și au umblat în propriile lor sfaturi.
13 si populus meus audisset me Israhel si in viis meis ambulasset
O, dacă poporul meu mi-ar fi dat ascultare și Israel ar fi umblat în căile mele!
14 pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam
Îndată aș fi supus pe dușmanii lor și mi-aș fi întors mâna împotriva potrivnicilor lor.
15 inimici Domini mentiti sunt ei et erit tempus eorum in saeculo
Cei ce îl urăsc pe DOMNUL i s-ar fi supus, iar timpul lor ar fi dăinuit pentru totdeauna.
16 et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illos
El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.