< Psalmorum 81 >
1 in finem pro torcularibus Asaph exultate Deo adiutori nostro iubilate Deo Iacob
われらの力なる神にむかひて高らかにうたひヤコブの神にむかひてよろこびの聲をあげよ
2 sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithara
歌をうたひ鼓とよき音のことと筝とをもちきたれ
3 bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostrae
新月と滿月とわれらの節會の日とにラッパをふきならせ
4 quia praeceptum Israhel est et iudicium Dei Iacob
これイスラエルの律法ヤコブのかみの格なり
5 testimonium in Ioseph posuit illud cum exiret de terra Aegypti linguam quam non noverat audivit
神さきにエジプトを攻たまひしときヨセフのなかに之をたてて證となしたまへり 我かしこにて未だしらざりし方言をきけり
6 devertit ab oneribus dorsum eius manus eius in cofino servierunt
われかれの肩より重荷をのぞき かれの手を籃よりまぬかれしめたり
7 in tribulatione invocasti me et liberavi te exaudivi te in abscondito tempestatis probavi te apud aquam Contradictionis diapsalma
汝なやめるとき呼しかば我なんぢをすくへり われ雷鳴のかくれたるところにて汝にこたへメリバの水のほとりにて汝をこころみたり (セラ)
8 audi populus meus et contestabor te Israhel si audias me
わが民よきけ我なんぢに證せん イスラエルよ汝がわれに從はんことをもとむ
9 non erit in te deus recens nec adorabis deum alienum
汝のうちに他神あるべからず なんぢ他神ををがむべからず
10 ego enim sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
われはエジプトの國よりなんぢを携へいでたる汝の神ヱホバなり なんぢの口をひろくあけよ われ物をみたしめん
11 et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non intendit mihi
されどわが民はわか聲にしたがはず イスラエルは我をこのまず
12 et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus suis
このゆゑに我かれらが心のかたくななるにまかせ彼等がその任意にゆくにまかせたり
13 si populus meus audisset me Israhel si in viis meis ambulasset
われはわが民のわれに從ひイスフルのわが道にあゆまんことを求む
14 pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam
さらば我すみやかにかれらの仇をしたがへ わが手をかれらの敵にむけん
15 inimici Domini mentiti sunt ei et erit tempus eorum in saeculo
斯てヱホバをにくみし者もかれらに從ひ かれらの時はとこしへにつづかん
16 et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illos
神はむぎの最嘉をもてかれらをやしなひ 磐よりいでたる蜜をもて汝をあかしむべし