< Psalmorum 80 >

1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
Melusi kaIsrayeli, beka indlebe, okhokhela uJosefa njengomhlambi, ohlezi phakathi kwamakherubhi, khanyisa.
2 coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
Phambi kukaEfrayimi loBhenjamini loManase vusa amandla akho, uze ube lusindiso lwethu.
3 Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Siphendule, Nkulunkulu, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
4 Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
Nkosi Nkulunkulu wamabandla, koze kube nini uthukuthelela umkhuleko wabantu bakho?
5 cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
Ubenze badla isinkwa sezinyembezi, wabanathisa izinyembezi ngesilinganiso.
6 posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Usenza sibe yingxabano kubomakhelwane bethu, lezitha zethu ziyahlekisana ngathi.
7 Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Siphendule, Nkulunkulu wamabandla, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
8 vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Waliletha ivini livela eGibhithe, wazixotsha izizwe, walihlanyela lona.
9 dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
Walungisa indawo phambi kwalo, wagxilisa impande zalo, laze lagcwala umhlaba.
10 operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
Izintaba zembeswa ngomthunzi walo, lezingatsha zalo zinjengemisedari kaNkulunkulu.
11 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
Lanabisela ingatsha zalo elwandle, lamahlumela alo emfuleni.
12 ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
Uyibhobozeleni imiduli yalo, ukuze balikhe bonke abadlula ngendlela?
13 exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
Ingulube yasehlathini iyalihlikiza, lenyamazana yeganga iyalidla.
14 Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
Nkulunkulu wamabandla, akubuyele, ukhangele phansi usemazulwini, ubone, wethekelele lelivini,
15 et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
ngitsho isivini isandla sakho sokunene esasihlanyelayo, lendodanaowaziqinisela yona.
16 incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
Sitshisiwe ngomlilo, saqunyelwa phansi; bayabhubha ngokukhuza kobuso bakho.
17 fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Isandla sakho kasibe phezu komuntu wesandla sakho sokunene, phezu kwendodana yomuntu, oziqinisele yona.
18 et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
Ngakho kasiyikubuyela emuva sisuke kuwe; sivuselele, khona sizabiza ibizo lakho.
19 Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Nkosi, Nkulunkulu wamabandla, siphendule, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.

< Psalmorum 80 >