< Psalmorum 80 >
1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
Al maestro del coro. Su «Giglio del precetto». Di Asaf. Salmo. Tu, pastore d'Israele, ascolta, tu che guidi Giuseppe come un gregge. Assiso sui cherubini rifulgi
2 coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso.
3 Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Rialzaci, Signore, nostro Dio, fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
4 Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
Signore, Dio degli eserciti, fino a quando fremerai di sdegno contro le preghiere del tuo popolo?
5 cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
Tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza.
6 posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Ci hai fatto motivo di contesa per i vicini, e i nostri nemici ridono di noi.
7 Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Rialzaci, Dio degli eserciti, fà risplendere il tuo volto e noi saremo salvi.
8 vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Hai divelto una vite dall'Egitto, per trapiantarla hai espulso i popoli.
9 dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
Le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra.
10 operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
La sua ombra copriva le montagne e i suoi rami i più alti cedri.
11 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
Ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli.
12 ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
Perché hai abbattuto la sua cinta e ogni viandante ne fa vendemmia?
13 exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
La devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale selvatico.
14 Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
Dio degli eserciti, volgiti, guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna,
15 et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
proteggi il ceppo che la tua destra ha piantato, il germoglio che ti sei coltivato.
16 incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
Quelli che l'arsero col fuoco e la recisero, periranno alla minaccia del tuo volto.
17 fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Sia la tua mano sull'uomo della tua destra, sul figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
18 et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
Da te più non ci allontaneremo, ci farai vivere e invocheremo il tuo nome.
19 Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Rialzaci, Signore, Dio degli eserciti, fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.