< Psalmorum 80 >

1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
To victorie; this salm is witnessing of Asaph for lilies. Thou that gouernest Israel, yyue tent; that leedist forth Joseph as a scheep. Thou that sittist on cherubym; be schewid bifore Effraym,
2 coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
Beniamyn, and Manasses. Stire thi power, and come thou; that thou make vs saaf.
3 Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
4 Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
Lord God of vertues; hou longe schalt thou be wrooth on the preier of thi seruaunt?
5 cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
Hou longe schalt thou feede vs with the breed of teeris; and schalt yyue drynke to vs with teeris in mesure?
6 posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Thou hast set vs in to ayenseiyng to oure neiyboris; and oure enemyes han scornyde vs.
7 Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
8 vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Thou translatidist a vyne fro Egipt; thou castidist out hethene men, and plauntidist it.
9 dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
Thou were leeder of the weie in the siyt therof; and thou plauntidist the rootis therof, and it fillide the lond.
10 operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
The schadewe therof hilide hillis; and the braunchis therof filliden the cedris of God.
11 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
It streiyte forth hise siouns til to the see, and the generacioun ther of `til to the flood.
12 ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
Whi hast thou destried the wal therof; and alle men that goen forth bi the weie gaderiden awei the grapis therof?
13 exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
A boor of the wode distriede it; and a singuler wielde beeste deuouride it.
14 Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
God of vertues, be thou turned; biholde thou fro heuene, and se, and visite this vyne.
15 et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
And make thou it perfit, which thi riythond plauntide; and biholde thou on the sone of man, which thou hast confermyd to thee.
16 incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
Thingis brent with fier, and vndurmyned; schulen perische for the blamyng of thi cheer.
17 fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Thin hond be maad on the man of thi riythond; and on the sone of man, whom thou hast confermed to thee.
18 et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
And we departiden not fro thee; thou schalt quykene vs, and we schulen inwardli clepe thi name.
19 Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Lord God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.

< Psalmorum 80 >