< Psalmorum 80 >
1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
TO THE OVERSEER. [SET] TO “LILIES OF TESTIMONY.” A PSALM OF ASAPH. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubim—shine forth,
2 coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Your might, and come for our salvation.
3 Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
O God, cause us to turn back, And cause Your face to shine, and we are saved.
4 Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
YHWH, God of Hosts, until when? You have burned against the prayer of Your people.
5 cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
You have caused them to eat bread of tears, And cause them to drink With tears a third time.
6 posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
You make us a strife to our neighbors, And our enemies mock at it.
7 Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
God of Hosts, turn us back, And cause Your face to shine, and we are saved.
8 vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
You bring a vine out of Egypt, You cast out nations, and plant it.
9 dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
You have looked before it, and root it, And it fills the land,
10 operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
Hills have been covered [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
11 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
It sends forth its branches to the sea, And its shoots to the river.
12 ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
Why have You broken down its hedges, And everyone passing by the way has plucked it?
13 exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
A boar out of the forest tears it, And a wild beast of the fields grazes it.
14 Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
God of Hosts, turn back, we implore You, Look from the heavens, and see, and inspect this vine,
15 et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
And the root that Your right hand planted, And the branch You made strong for Yourself,
16 incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
Burned with fire—cut down, They perish from the rebuke of Your face.
17 fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Let Your hand be on the man of Your right hand On the son of man You have strengthened for Yourself.
18 et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
And we do not go back from You, You revive us, and in Your Name we call.
19 Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
O YHWH, God of Hosts, turn us back, Cause Your face to shine, and we are saved!