< Psalmorum 80 >
1 in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus qui regis Israhel intende qui deducis tamquam oves Ioseph qui sedes super cherubin manifestare
Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.
2 coram Effraim et Beniamin et Manasse excita potentiam tuam et veni ut salvos facias nos
Lyt til, du Israels Hyrde, der ledede Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner paa Keruber,
3 Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
4 Domine Deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tui
Hærskarers Gud, bring os atter paa Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi maa frelses!
5 cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensura
HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
6 posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Du har givet os Taarebrød at spise, Taarer at drikke i bredfuldt Maal.
7 Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender haaner os.
8 vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Hærskarers Gud, bring os atter paa Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi maa frelses!
9 dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terram
Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
10 operuit montes umbra eius et arbusta eius cedros Dei
du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
11 extendit palmites suos usque ad mare et usque ad Flumen propagines eius
Bjergene skjultes af dens Skygge, Guds Cedre af dens Ranker;
12 ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur viam
den bredte sine Skud til Havet og sine Kviste til Floden.
13 exterminavit eam aper de silva et singularis ferus depastus est eam
Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, saa alle vejfarende plukker deraf?
14 Deus virtutum convertere respice de caelo et vide et visita vineam istam
Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene paa Marken æder den op!
15 et perfice eam quam plantavit dextera tua et super filium quem confirmasti tibi
Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
16 incensa igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt
for Skuddet, din højre planted!
17 fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
Lad dem, der sved den og hugged den sønder, gaa til for dit Aasyns Trusel!
18 et non discedimus a te vivificabis nos et nomen tuum invocabimus
Lad din Haand være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostred dig!
19 Domine Deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, saa paakalder vi dit Navn! HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter paa Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi maa frelses!