< Psalmorum 8 >

1 in finem pro torcularibus psalmus David Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos
Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
2 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultorem
Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
3 quoniam videbo caelos tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundasti
Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
4 quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eum
O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
5 minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum
E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum
Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
7 omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora campi
Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
8 volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas maris
As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
9 Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra
Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!

< Psalmorum 8 >