< Psalmorum 8 >

1 in finem pro torcularibus psalmus David Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos
برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، در مایۀ گیتّیت. ای خداوند، ای خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است! عظمت تو از آسمانها نیز فراتر رفته است.
2 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultorem
کودکان و شیرخوارگان، زبان به ستایش تو می‌گشایند و دشمنانت را سرافکنده و خاموش می‌سازند.
3 quoniam videbo caelos tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundasti
وقتی به آسمان تو و به ماه و ستارگانی که آفریده‌ای نگاه می‌کنم،
4 quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eum
می‌گویم انسان چیست که تو به فکرش باشی، و پسر انسان، که او را مورد لطف خود قرار دهی؟
5 minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum
تو مقام او را فقط اندکی پایین‌تر از فرشتگان قرار دادی و تاج عزت و احترام را بر سر وی نهادی.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum
او را بر تمام خلقت خود گماردی و همه چیز را زیر فرمان او درآوردی:
7 omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora campi
گوسفندان و گاوان، حیوانات وحشی،
8 volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas maris
پرندگان آسمان، ماهیان دریا و جاندارانی که در آبها زندگی می‌کنند.
9 Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra
ای یهوه، خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است.

< Psalmorum 8 >