< Psalmorum 8 >
1 in finem pro torcularibus psalmus David Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos
Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
2 ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultorem
Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
3 quoniam videbo caelos tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundasti
For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
4 quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eum
What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
5 minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum
You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum
and you have set him over the works of your hands.
7 omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora campi
You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
8 volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas maris
the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
9 Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra
O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!