< Psalmorum 77 >

1 in finem pro Idithun psalmus Asaph voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum et intendit me
Kumutungamiri wokuimba. Kuna Jedhutuni. Pisarema raAsafi. Ndakadanidzira kuna Mwari kuti andibatsire; ndakadana kuna Mwari kuti andinzwe.
2 in die tribulationis meae Deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima mea
Pandakanga ndiri pakutambudzika, ndakatsvaka Ishe; panguva yousiku ndakatambanudza maoko angu asinganeti, uye mweya wangu wakaramba kunyaradzwa.
3 memor fui Dei et delectatus sum exercitatus sum et defecit spiritus meus diapsalma
Haiwa Mwari, ndakakurangarirai, uye ndikagomera; ndakafungisisa, mweya wangu ukaziya. Sera
4 anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutus
Makakonesa meso angu kutsinzina; ndakatambudzika zvokuti ndakatadza kutaura.
5 cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habui
Ndakarangarira mazuva ekare, makore ekare kare;
6 et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meum
ndakarangarira nziyo dzangu panguva yousiku. Mwoyo wangu wakafungisisa uye mweya wangu wakabvunza ukati,
7 numquid in aeternum proiciet Deus et non adponet ut conplacitior sit adhuc
“Ko, Ishe acharamba nokusingaperi here? Haachazombonzwiri ngonizve here?
8 aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generationem
Ko, rudo rwake rusingaperi rwakabva nokusingaperi here? Chipikirwa chake chakakona nokusingaperi here? Sera
9 aut obliviscetur misereri Deus aut continebit in ira sua misericordias suas diapsalma
Ko, Mwari akanganwa kuva nenyasha here? Mukutsamwa kwake haachaitira tsiye dzake nyoro here?”
10 et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae Excelsi
Ipapo ndakafunga ndikati, “Ndichakumbira hangu pane izvozvi: makore oruoko rworudyi reWokumusoro-soro.”
11 memor fui operum Domini quia memor ero ab initio mirabilium tuorum
Ndicharangarira mabasa aJehovha; hongu, ndicharangarira zvishamiso zvenyu zvakare kare.
12 et meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor
Ndichafungisisa pamusoro pamabasa enyu ose, uye ndicharangarira mabasa enyu makuru.
13 Deus in sancto via tua quis deus magnus sicut Deus noster
Haiwa Mwari, nzira dzenyu itsvene. Ndoupiko mwari mukuru saMwari wedu?
14 tu es Deus qui facis mirabilia notam fecisti in populis virtutem tuam
Muri Mwari anoita zvishamiso; munoratidza simba renyu pakati pavanhu.
15 redemisti in brachio tuo populum tuum filios Iacob et Ioseph diapsalma
Noruoko rwenyu rune simba, makadzikinura vanhu venyu, izvo zvizvarwa zvaJakobho naJosefa. Sera
16 viderunt te aquae Deus viderunt te aquae et timuerunt et turbatae sunt abyssi
Mvura zhinji yakakuonai, imi Mwari, mvura zhinji yakakuonai ikatya; kwakadzika chaiko kwakabvunda.
17 multitudo sonitus aquarum vocem dederunt nubes etenim sagittae tuae transeunt
Makore akadurura mvura, kumatenga kwakaunga nokutinhira; miseve yenyu yakapenya kuno nokoko.
18 vox tonitrui tui in rota inluxerunt coruscationes tuae orbi terrae commota est et contremuit terra
Kutinhira kwenyu kwakanzwika muchamupupuri, kupenya kwenyu kwakavhenekera nyika; nyika yakadedera ikadengenyeka.
19 in mari via tua et semitae tuae in aquis multis et vestigia tua non cognoscentur
Gwara renyu rakapinda nomugungwa, nzira yenyu ikapinda nomumvura zhinji zhinji, kunyange zvazvo tsoka dzenyu dzakanga dzisingaonekwi.
20 deduxisti sicut oves populum tuum in manu Mosi et Aaron
Makatungamirira vanhu venyu seboka ramakwai noruoko rwaMozisi naAroni.

< Psalmorum 77 >