< Psalmorum 77 >

1 in finem pro Idithun psalmus Asaph voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum et intendit me
For the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of Asaph. I will call out with my voice to God; I will call with my voice to God, and my God will hear me.
2 in die tribulationis meae Deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima mea
In the day of my trouble I sought the Lord; at night I stretched my hands out, and they would not become tired. My soul refused to be comforted.
3 memor fui Dei et delectatus sum exercitatus sum et defecit spiritus meus diapsalma
I thought of God as I groaned; I thought about him as I grew faint. (Selah)
4 anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutus
You held my eyes open; I was too troubled to speak.
5 cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habui
I thought about the days of old, about times long past.
6 et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meum
During the night I called to mind the song I once sang. I thought carefully and tried to understand what had happened.
7 numquid in aeternum proiciet Deus et non adponet ut conplacitior sit adhuc
Will the Lord reject me forever? Will he never again show me favor?
8 aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generationem
Was his covenant faithfulness gone forever? Had his promise failed forever?
9 aut obliviscetur misereri Deus aut continebit in ira sua misericordias suas diapsalma
Had God forgotten to be gracious? Had his anger shut off his compassion? (Selah)
10 et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae Excelsi
I said, “This is my sorrow: the changing of the right hand of the Most High toward us.”
11 memor fui operum Domini quia memor ero ab initio mirabilium tuorum
But I will call to mind your deeds, Yahweh; I will think about your wonderful deeds of old.
12 et meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebor
I will ponder all your deeds and will reflect on them.
13 Deus in sancto via tua quis deus magnus sicut Deus noster
Your way, God, is holy; what god compares to our great God?
14 tu es Deus qui facis mirabilia notam fecisti in populis virtutem tuam
You are the God who does wonders; you have revealed your strength among the peoples.
15 redemisti in brachio tuo populum tuum filios Iacob et Ioseph diapsalma
You gave your people victory by your great power— the descendants of Jacob and Joseph. (Selah)
16 viderunt te aquae Deus viderunt te aquae et timuerunt et turbatae sunt abyssi
The waters saw you, God; the waters saw you, and they were afraid; the depths trembled.
17 multitudo sonitus aquarum vocem dederunt nubes etenim sagittae tuae transeunt
The clouds poured down water; the cloudy skies gave voice; your arrows flew about.
18 vox tonitrui tui in rota inluxerunt coruscationes tuae orbi terrae commota est et contremuit terra
Your thunderous voice was heard in the wind; the lightning lit up the world; the earth trembled and shook.
19 in mari via tua et semitae tuae in aquis multis et vestigia tua non cognoscentur
Your path went through the sea and your way through the surging waters, but your footprints were not seen.
20 deduxisti sicut oves populum tuum in manu Mosi et Aaron
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

< Psalmorum 77 >